Bienvenue sur le blog DESAPARECIDOSARDINARGENTINA
en français
DESAPARECIDOS. La storia della emigrazione sarda in Argentina, le testimonianze dei sopravvissuti alla dittatura del 1976-1983, la ricerca della verità
DESAPARECIDOSARDINARGENTINA
Les migrations sont l’histoire de ceux qui sont partis pour rester ailleurs pour toujours, ou qui sont revenus, mais aussi de ceux qui sont restés et qui les ont subies, croyant peut-être avoir eu de la
chance de rester. C'est l'histoire des lieux de départ et de l'arrivée. C'est, après tout, notre histoire, l'histoire de nous, les Sardes.
Après avoir traversé et vécu les problèmes liés à l'émigration, les tragédies de la vie loin de leur terre bien-aimée, aujourd'hui les émigrés sardes du Cercle de Charleroi-Belgique dirigés par le président Olivier Boi, et les émigrés du Cercle de Hambourg-Allemagne, dirigés par leur président Gianni Masia, tendent la main à leurs compatriotes en Argentine à travers un projet de travail qui consiste en la création et la distribution d'un petit livre aux filles/garçons de la dernière année du lycée. Un petit livre, mais avec une signification profonde car il parle de l'histoire de l'émigration sarde vers l'Argentine et du drame de la dictature qui a conduit à la torture et à la disparition de 30 000 personnes.
Le projet a été réalisé grâce au soutien d'Elio Turis, Coordinateur des Circoli del Centro Sud, avec la collaboration du Département du Travail de la Région Sardaigne, et avec la collaboration de la
Fédération des Circoli d'Argentine, du Circoli partenaire du projet, d'écrivains, d'historiens et de gens ordinaires. Mais surtout, elle s’est construite grâce aux témoignages et aux histoires de ceux qui ont
vécu cette partie de l’histoire, de ceux qui ont vécu de près les conséquences de la terreur. Des confessions et des sentiments vécus pendant et après cette période sombre, pour que rien ne soit
oublié, que l'écrivaine Stefania Cuccu a rassemblés dans un petit livre de 120 pages intitulé «Desaparecidos. L'histoire de l'émigration sarde en Argentine, les témoignages des survivants de la dictature de 1976/1983 et la recherche de la vérité ».
Dans ces pages, nous avons également voulu souligner le travail méritoire de ceux qui, « Sardes dans le monde », ont su exprimer de hautes valeurs de socialité et de solidarité humaine, en construisant,
dans des conditions d'extrême difficulté, des « faits » dignes de reconnaissance.
En résumé:
-Le contexte historique de l'Italie entre les deux guerres mondiales a été abordé pour comprendre pleinement le phénomène de l'emigration massive qui a amené tant d'Italiens, et tant de Sardes, en Argentine.
-Nous avons parlé de la naissance des clubs d'émigrants sardes et des mérites humanitaires d'un émigrant sarde en particulier : Cosimo Tavera.
-La situation historique de l'Argentine à la fin des années 1970 a été abordée car, pour aborder le drame des disparus, il est nécessaire de le replacer dans le contexte historique qui l'a généré.
-Les histoires des personnes qui ont vécu cette période ont été documentées et racontées, les histoires de ceux qui ont été capturés puis libérés, et les histoires de ceux qui ont perdu la vie pour un idéal de liberté.
-Nous avons raconté les procédures judiciaires qui ont vu la Sardaigne comme protagoniste en première ligne, grâce à l'avocat Luigi Cogodi, dans la lutte contre les responsables de la disparition et
de la mort de nos compatriotes.
Aucun d’entre eux n’est jamais mort pour toujours: en plus de vivre dans la mémoire de ceux qui les ont aimés, ils continueront à vivre dans la mémoire de ceux qui connaîtront leur histoire et en tireront un exemple de courage, d’humanité et de justice.
Le projet était destiné aux élèves de cinquième année du secondaire en Sardaigne, tous les lycées, et était accompagné de présentations, de dialogues et de discussions avec des élèves qui connaissent
peu ces événements historiques. Et ces événements historiques doivent être connus non seulement parce qu’ils nous concernent de près, parce que l’Argentine a accueilli des milliers d’émigrants sardes
à l’intérieur de ses frontières, mais aussi parce que cette histoire raconte de quoi les hommes, certains hommes, sont capables lorsque leur jugement moral et politique est profondément altéré.
La réponse doit être un engagement toujours plus fort en faveur de l’inclusion et de la collaboration entre les personnes et les populations. Lutte contre toutes les discriminations en faveur d’une justice qui ne connaît pas de frontières.
Come posso contattarvi?
Quali lingue supportate?
Contattaci
Per qualsiasi domanda o richiesta di incontro nelle scuole, non esitare a contattarci tramite il modulo qui sotto.
Posizione
Sardegna
Chi siamo
giornatadelricordodesaparecidos.com è una pagina specializzata nella diffusione di conoscenza e nella creazione di legami tra le persone interessate a sviluppare questo argomento.